No exact translation found for بيان الموظف

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بيان الموظف

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • DECLARACIÓN DEL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE PERSONAL DEL ACNUR
    تاسعاً - بيان لرئيس مجلس الموظفين
  • Quizá no debas decirme cosas que yo no deba saber.
    والآن فقـدت ثقـة مـوظفـيّ بـي
  • Y terminé hablando con uno de la aseguradora,
    لذا إنتهى بي الحديث لأحد موظفي التأمين
  • B. Desglose de los funcionarios nacionales del cuadro orgánico por misión y función, al 13 de abril de 2005
    باء - بيان تفصيلي بالموظفين الفنيين الوطنيين حسب الوظيفة في 13 نيسان/أبريل 2005
  • Y terminé hablando con uno del seguro y me habló... ...de lo triste que fue la muerte de Sam... ...y lo maravilloso padre y esposo que era.
    لذا إنتهى بي الحديث لأحد موظفي التأمين و...أخبروني (حول كم هو من المحزن موت (سام
  • Conforme a lo dispuesto en el párrafo 4 de la sección IX de la resolución 53/221 de la Asamblea General, se ha abandonado la práctica de indicar la representación del personal según las principales regiones geográficas.
    ووفقاً للفقرة 4 من الفرع "تاسعاً" من قرار الجمعية العامة 53/221، أُوقفت ممارسة بيان تمثيل الموظفين حسب المجموعات الجغرافية الرئيسية.
  • Observaciones de la administración. Se ha elaborado la declaración de política relativa al fraude, que será examinada por el flamante Comité de Supervisión y Gestión del Riesgo antes de su publicación y comunicación al personal.
    تعليقات الإدارة - أُعد بيان للسياسة العامة بشأن الاحتيال وستقوم لجنة إدارة المخاطر والرقابة التابعة للمكتب التي أنشئت حديثا باستعراضه، وذلك قبل إصدار البيان وإبلاغه للموظفين.
  • b El trabajo realizado por los funcionarios cedidos en régimen de préstamo por otros lugares de destino aparece reflejado en los indicadores de volumen de trabajo de los lugares de destino que los reciben.
    (ب) يرد بيان الأعمال التي يؤديها الموظفون المعارون من مراكز عمل أخرى ضمن مؤشرات عبء العمل لمركز العمل المستفيد.
  • b El trabajo realizado por los funcionarios cedidos en régimen de préstamo por otros lugares de destino aparece reflejado en los indicadores de volumen de trabajo de los lugares de destino que los reciben.
    (ب) يرد بيان الأعمال التي يؤديها الموظفون المعارون من مراكز عمل أخرى ضمن مؤشرات عبء العمل لمركز العمل المستفيد.
  • La obligación derivada de esta decisión se ha presentado en el cuadro 2 en el renglón que lleva por título “Reintegro de las sumas retenidas de las contribuciones del personal” (documento II).
    وقد بين الالتزام المترتب على هذا القرار في بند الإبلاغ ”التنازل عن المبالغ المستقطعة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين“ في البيان 2 (المستند الثاني).